A hétvégén elvetődtem végre a piacra és mindent, ami elképzelésem szerint az eheti konyhabűvészkedéshez kell, beszereztem. Így került a pakkba mandulaforgács is és minden más, ami a mandulaforgácsos keksz elkészítéséhez szükséges. (For English read more.)
A kekszet elsősorban a hűvösebb idő beköszöntével készítem, és legnagyobb örömre ez egyik kedves felmenőm kedvence is ez a kreálmány. Szívem repes. Alig várom már, hogy újra találkozzunk és a kezébe nyomjak egy csinos kekszcsomagot.
Last weekend finally I had time to visit the market and buy everything what I need for being a queen of the kitchen ;). I've planned to bake cookie again, so I bought almond and everything what I need for my favorite home made almond cookie.
Hozzávalók:
a tésztához:
300 gramm búzaliszt
300 gramm vaj
150 gramm kristálycukor
150 gramm darált mandula
a díszítéshez:
50 gramm mandulaforgács
porcukor
Ingredients:
for the dough:
300 g all-purpose flour
300 g unsalted butter
150 g sugar
150 g almond powder
for the decoration:
50 g almond slices
powder sugar
A bűvészkedéshez előkészítem a hozzávalókat. A vajat annak érdekében, hogy könnyebben lehessen vele dolgozni, már előre kiveszem a hűtőszekrényből. Ha ezt elmulasztom, nem vagyok rest kicsit rásegíteni az olvasztásra műszaki eszközökkel, télidőben a bekapcsolt fűtőtest is jó szolgálatot tehet. A piacon vásárolt, a tésztához szükséges mennyiségű hántolt mandulaforgácsot otthon mindenre (kivéve kávédarálásra) használt kávédarálóba helyezem és megdarálom, ügyelve arra, hogy csak addig pörgessem, amíg elő nem áll a lisztszerű mandulaőrleményem. Akkor ugyanis, ha túl hosszú ideig darálnám, könnyen elkezdene marcipán állagúvá válni, most pedig ugye nem ez a cél. Ezt követően egy tálba teszem a lisztet, a cukrot, a házi mandulalisztet és a vajat, majd géppel - vagy, ha éppen hiányzik, hogy nyakig ragacsos tésztás legyek, kézzel - jól összekeverem, gyúrom. A cipóba összeállt tésztát nem kivajazott tepsire, sűtőlapra helyezem (a tésztában elég vaj van, így felesleges még a tepsit is plusz vajjal terhelni). Itt jön a dolog becsapós része, ha ugyanis eddig azt hittem megmenekültem a gyurmázástól, ennél a momentumnál rá kell ébrednem, hogy bizony bele kell tenyerelnem az anyagba. A tésztát kézzel belesimítom (nyomkodom, gyúrom, kicsippentem, áthelyezem, bármilyen művelet megengedett a cél érdekében) a tepsibe szép egyenletesen úgy, hogy körülbelül 5 miliméter vastag legyen mindenhol. Azért, hogy sütést követően ne kelljen levágnom a szélét, ügyelek arra is, hogy a gyurmázás folyamán egyenletlenné vált széleket lapos kanállal vagy más konyhai eszközzel (itt is sok minden megengedett ugyebár) egyenesre formázzam. Ezt követően egyenletesen megszórom a díszítéshez félretett mandulaforgáccsal és beteszem a 170 Celsius-fokra előmelegített sütőbe.
Prepare everything what you need. First take the butter out of the fridge in order to let it melt. Working with soft butter is much more easier in this case. For the almond powder or almond flour: put the clean almond slices in to a coffee mill (not the one what you use for coffee) and mill it until you get almond flour but not longer. In a large bowl, mix well together flour, almond flour, soft butter and sugar until smooth. Place the dough on a clean, dry (not buttered, because the pastry contains butter enough) oven plan and smooth the dough until it fills the whole oven pan, then scatter the almond flakes on the top. Put the oven pan into a preheated oven 170 °C.
A sütési idő nálam 15 perc volt légkeveréses állásban, de ezalatt az idő alatt is fél szemmel a tésztát lestem, ugyanis nagyon könnyen odakap a széle, illetve a tetején a mandulaforgács is hajlamos megégni. Az aranybarnára pirult tésztát kiveszem a sütőből és még melegében nagyon óvatosan felszeletelem a tepsiben, de nem távolítom még el a kekszeket. Erre azért van szükség, mert, ha a teljesen kihűlt tésztát próbálnám meg felvágni, akkor az bizony csúnyán törne. A felszeletelt tésztát ezt követően kihűtőm a sütőlemezen, majd megszórom porcukorral és tányérra rakva kínálom. Elég finom. Jó étvágyat!
Bake in the oven for 15 minutes until it becomes golden brown then take it out of the oven and slice the pastry carefully. I always slice this cookie direct after taking it out because when it cooled down it breaks so easily. After slicing leave it on the oven pan and let it cool down. Once it cooled down, scattered it with powder sugar and enjoy!
Ha tetszett a bejegyzés, kövesd a blogot Facebook-on ITT és Instagram-on ITT, vagy, ha úgy tetszik értesülj a friss bejegyzésekről a Bloglovin segítségével! És még egy kis infó: a Facebook-on a Tetszik mezőre téve a kurzort, jelöld be az "Értesítéseket kérek" mezőt, hogy valóban értesülj az izgalmas új bejegyzésekről!
Szép napot!
If you like the post, follow me on Facebook HERE or Instagram HERE to be notified about every new post. Follow my blog with Bloglovin! And one more advise to really get notifications about new posts on Facebook: don't forget to mark 'Get Notifications' under the 'Liked' button of my Facebook site!
Have a nice day!
DRKUKTA
A Blogon vagy a hozzá kapcsolódó felületeleken megjelenő cikkek tulajdonosa és jogosultja a DRKUKTART bloggere. Ezen szellemi alkotások teljes vagy részbeni felhasználása különösen, de nem kizárólag üzletszerzési, marketing vagy más egyéb kereskedelmi célra a blogger előzetes írásbeli engedélye nélkül szigorúan tilos!
All articles (partly and in full) belong to the intellectual property of the blogger of DRKUKTART. Using any part of the blog (including but not limited photos, articles in part or in full) for marketing or other commercial reason is strictly prohibited without the preliminary written permission of the blogger!