DRFRANCIART - DRSTREETART: ÖT TIPP EGY ROUEN-I HÉTVÉGÉRE (5 reasons to spend a weekend in Rouen)

2014. november 12. 08:29 - drkuktart

drkuktartfranciaországfrancerouen01i.jpg

Számomra Franciaország meglehetősen ismeretlen terep minden szempontból. Persze mind a nemzetközi, mind a magyar média hangos egy-kettő-három város, vidék nevétől, de az ország nagyobb része emellett az ismeretlen háttérben marad. Rouenbe kalauzollak el benneteket egy rövidke, öt pontba szedett látogatás erejéig, remélve, hogy meghozom a kedveteket, hogy Franciaország kevésbé ismert területeit is felfedezzétek.

I hardly know about the main part of France anything. There are French cities which are promoted by the international and Hungarian media on a daily basis, but beyond those well-known parts of the country the rest stays in the background. Let me introduce a small part of Rouen to you. After reading this post, I hope you will discover other less promoted cities of France as well.

drkuktartfranciaországfrancerouen02.jpg

Az első ok, amiért érdemes Franciaország északnyugati részén a Szajnát két oldalról közrefogvó Rouen-be ellátogatni az a város történelme. A belvárosban lépten-nyomon körbevesznek minket a régmúlt idők tárgyiasult  emlékei: csodálatos katedrálisok, valamint Jeanne d'Arc-nak (Szent Johannának avagy az orléans-i szűznek) szentelt vagy éppen az ő emlékét őrző épületek, egyéb helyszínek. Rouen történelméből talán a francia trón körül kialakult viszály okán kirobbant száz éves háború alatti történések a legismertebbek. A háború alatt az angolok elfoglalták Rouen-t. Emiatt is történhetett az, hogy az angol fennhatóságú városba hozták a Compiègne ostrománál a francia népet felszabadító harcokat az angolok ellen vezető, ámde rabságba esett Jeanne d'Arc-ot (1412-1431) és a vár egyik tornyába zárták. A boszorkányság vádja miatti raboskodást hónapokig tartó kihallgatások és tárgyalások sora tarkította, amely procedúra végén az egyházi bíróság Jeanne d'Arc-ot élethossziglan tartó börtönre ítélte. Azonban az angolok ezzel nem elégedtek meg, Jeanne d'Arc-tól elvették női ruháit (bár a férfi ruha ismételt felvételének okáról többféle történet kering), jólehet az ítélet arra kötelezte, hogy azokat viselje, s férfiruhát kényszerítettek rá. Végül a szüzet visszaeső eretneként máglyahalálra ítélték, majd 1431. május 30-án élve égették el a régi vásártéren, s hamvait a Szajnába szórták. A francia egyházi bíróság Jeanne d'Arc-ot 1456-ban felmentette a vádak alól és mártírnak nyilvánította. Jeanne d'Arc-ot 1909-ben bolgdoggá, majd 1920-ban szentté avatták, ekkor lett Franciaország egyik patrónája.

The first reason to spend a weekend in Rouen is the history of the town which is reminded by all the houses, buildings and churches. Rouen is located on the River Seine in Normandy. Maybe Rouen is most known about the fact that Joan of Arc was burned here alive. 'During the Hundred Years' War, on 19 January 1419, Rouen and its population of 70,000 surrendered to Henry V of England, who annexed Normandy once again to the Plantagenet domains. But Rouen did not go quietly: Alain Blanchard hung English prisoners from the walls, for which he was summarily executed; the Canon and Vicar General of Rouen, Robert de Livet, became a hero for excommunicating the English king, resulting shortly after in de Livet's himself imprisonment for five years in England. Rouen became the capital city of English power in occupied France and when the Duke of Bedford, John of Lancaster bought Joan of Arc from his ally, the Duke of Burgundy who had been keeping her in jail since May 1430, she was sent to be tried in this city on Christmas 1430. After a long trial by a church court, sentenced to be burned at the stake. The sentence was carried out on 30 May 1431 in this city, where most inhabitants supported the Duke of Burgundy, Joan of Arc's royal enemy. The king of France Charles VII recaptured the town in 1449, 18 years after the death of Joan of Arc and after 30 years of English occupation. In that same year the young Henry VI was crowned king of England and France in Paris before coming to Rouen where he was acclaimed by the crowds.' (Reference is from here.)drkuktartfranciaországfrancerouen03i.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen04.jpg

A második ok, amiért érdemes ide ellátogatni az a város óvárosa és az itt megbújó vagy éppen az ég felé nyújtózkodó bájos épületek sora. Az egyik legismertebb épület a Claude Monet által 1892-1894-ben több ízben megfestett, kőcsipkés homlokzatú, többszáz éves katedrális (Cathédrale Notre-Dame), ami Franciaország legmagasabb temploma jelenleg. Több fázisban épült, illetve alakították át. Sisak nélküli két tornya közül (szemben állva) a bal oldali torony (Tour St-Romain) alsó része a XII. századból való. Stílusa, a kövek elrendezése nagyban elüt a templom többi részétől. A 75 méter magas jobb oldali (Tour de Beurre) torony építését a XV-XVI. században építették. A két torony között három kapu helyezkedik el. Ezek közül a a középső bejárat a XVI. századvab készült, míg a bal oldali (St-Étienne) és a jobb oldali (St-Jean) kapu a XII. században. A kapuk melletti fülkében apostolok, szentek, hitvallók, mártírok rendkívüli emberismerettel ábrázolt szobrai láthatóak. A templom középen lévő harmadik tornya a XIII. századból származik, a XVI. században magasították meg, majd a XIX. században toronysisakot kapott, amellyel a magassága 151 méter lett. 

The second reason to visit Rouen is its beautiful architectural heritage. One of its most famous building is the Notre-Dame. I'm sure you know it at least by the paintings of Claude Monet who made more paintings about this more hundred years old building between 1892-1894. 'Rouen is known for its Notre Dame cathedral, with its Tour de Beurre (butter tower) financed by the sale of indulgences for the consumption of butter during Lent.'

drkuktartfranciaországfrancerouen05.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen06.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen07.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen08.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen09.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen10.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen12.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen18.jpgA város másik szintén nevezetes temploma a Jeanne d'Arc-nak szentelt emléktemplom (L'église Sainte-Jeanne-d'Arc), amely 1979-ben épült ugyanazon a piactéren, mint ahol Jeanne d'Arc-ot megégették. A templom ablakait a XVI. századi Szent Vince templom ablakai képezik, amelyeket a II. világháborús pusztítás elől még idejében biztonságos helyre helyeztek, így épségben átvészelték azt, s manapság a Szent Johanna templomban csodálhatóak meg. Ugyanezen templom előtt áll az a betonkereszt (Croix de la Réhabilitation), amely az egykori máglya helyén emlékeztet az orléans-i szűz halálára.

The other well-known church of the city is 'the Church of St Joan of Arc. 'In the centre of the Place du Vieux Marché (the site of Joan of Arc's pyre) is the modern church of Saint Joan of Arc. This is a large, modern structure which dominates the square. The form of the building represents an upturned viking boat and fish shape. The church of Saint Joan of Arc was completed in 1979 in the center of the ancient market square (in French, the Place du Vieux-Marché) in Rouen. This is the same location where Joan of Arc was burned alive for heresy in 1431 - a large cross outside the church marks the exact spot. The stained glass windows come from the 16th century Church of Saint Vincent (originally located a few hundred metres away in central Rouen - the ruins can still be seen today). The church was almost completely destroyed in 1944 during World War II, but fortunately the windows had been removed and stored in a safe location during the war. They were then incorporated into the Church of Saint Joan of Arc, where one can admire them today.' (Reference is from here and here.)drkuktartfranciaországfrancerouen20i.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen19.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen13i.jpgS amit nem hagyhatok szó nélkül, az a városban lépten-nyomon egymást érő, néha egészen furcsa szögben álló-dőlő fakeretes, fagerendás házak sokasága, amelyek hatására úgy éreztem, hogy egy képzeletbeli világba (mondjuk Jancsi és Juliska világába, azzal, hogy a boszorka szerencsére elkerült) csöppentem. Valamennyi ház van annyira jó állapotban, hogy boltoknak, éttermeknek, bároknak, bankoknak adjanak helyet. Voltam régen, de ma már nem vagyok a gyors étkezdék híve, ennek ellenére nem vitás, hogy nem lehetne kellemesebb környezete egy ilyen gyors falodának egy többszáz éves fagerendás háznál.

And the last thing which is worth to mention under this section, the traditional norman timber framed houses. Even the fast food places look better if those are located in these kind of timber framed houses.  

drkuktartfranciaországfrancerouen15.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen14.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen16.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen17.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen21.jpg

A harmadik ok, hogy a városlakók annak ellenére, hogy egy történelmi város díszletei között élik életüket, mégis találóan illesztik be az ódon falak közé a nagyon is mai utcaművészetet. Értem ezalatt a falragaszokat, a matricákat, a posztereket, amelyek általában boltok ajtajain, vagy üvegfelületek mögül bámulják az utcán zajló történéseket, olykor viszont - a legkevésbé sem szimpatikus módon - a több száz éves lakóházak vakolt falfelületein vagy éppen fagerendáin árválkodnak. Ha az utcaművészek által választott lokációk nem is mindig nyerik el a tetszésemet, de az alkotásokról visszaköszönő ábrákat, együtt a történelmi környezettel nagyon is attraktívnak, összeillőnek érzem. 

The third reason why Rouen is a must-see city, is the street art of the city. Beyond the fact that I don't agree to create 'art' on the walls of the old and historical buildings, I really like how people of Rouen fit the nowadays street art and posters into the city's look. Even the windows of the unique shops become the part of the street art, so I just love it. 

drkuktartfranciaországfrancerouen22.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen23.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen24.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen25.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen26.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen27.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen28i.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen29.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen30.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen31.jpg

A negyedik ok szorosan kapcsolódik a harmadikhoz: mint lelkes utazó és városnéző, ezzel együtt kirakat túrázó, örömmel teszem be lábamat minden olyan település határain belülre, ahol nemcsak az épített környezet mutat nekem újat, szokatlant, de az azt élettel megtöltő üzletek is, mind kínálati, mind arculati szinten. Rouen márpedig nem fukarkodik az olyan boltokban, ami a magyar, a hazai kínálattól eltérő csecsebecséket, élelmiszereket árul. Nem kell hatalmas dolgokra gondolni, általában az apróságokon valamilyen oknál fogva jobban megakad a szemem: így például csodás és mókás kinyitható, itthon fel nem lelhető képeslapokba botlottam, és jól bevásároltam különleges teákból is a Kusmi Tea-ban. Arról nem is beszélve, hogy szemet gyönyörködtető az a stílus, ahogyan az utcai virágárusok tálalják eladásra kínált portékáikat. Semmi porfogó dizájn, semmi lakberendezési tárgynak csúfolt új, de felesleges lom, csak a virágok a maguk frissességükben és változatosságukban.

The fourth reason is connected to the third one directly. I love traveling, sightseeing, window shopping and discovering new places, especially when the city what I visit, is full with such a buildings and shops that aren't presented in my country. Rouen is really attractive on this area as well, and I really loved its postcard and design shops. Once you are there, it's worth to visit its Kusmi Tea shop as well which is full with fine teas, packed in attractive boxes. Nevertheless I'm impressed by the cute and natural way how they are selling the flowers on the streets. (I know there are too much thing what I'm impressed by…)

drkuktartfranciaországfrancerouen32.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen33.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen34.jpgAz ötödik ok pedig az étek. Sokan nem szívlelhetik, s nem értik, hogy miért sztárolják egyesek a macaront. Mélyebb fejtegetésbe nem bocsátkoznék, de tény, hogy mint desszertet imádom. Mindenhol, ahol megpillantom eme két korong és kiskanálnyi töltelék hármasa által alkotott fnomságot, amint lehet, kipróbálom. Nem tagadom,  számos helyen - főleg itthon - ettem már rémesebbnél-rémesebb száraz, fűrészporízű, de legalább neonszínű,  macaronnak csúfolt borzadalmat. Viszont Rouen-ben, sőt eddig Franciaországban is, csak jót ettem, és gyanítom, hogy ez az, ami jellemző a francia macaronokra. Ha desszert orgiára vágyunk, akkor is jó helyen járunk, jószerivel akadnak olyan helyek, ahol kávéval kísért desszertmenüket kínálnak pár euróért. Egyszer ezt is érdemes kipróbálni, bár megenni szerintem lehetetlen annyira tömör a gyönyör. Ezenfelül, bár a desszerttel kezdtem, de illik megemlíteni, hogy Rouen bővelkedik a Michelin által ajánlott éttermekben, sőt jelenleg három darab Michelin csillagos étterme is van. Mi az ajánlott éttermek közül a város legrégebbi éttermében a La Couronne-ban kíséreltünk meg enni, ahol vendégeskedett anno többek között Salvador Dali és Audrey Hepburn is, de az ajtónálló hölgy csak mosolyogva a fejét csóválta akkor, mikor arra a kérdésre, hogy foglaltunk-e nemmel feleltünk. Így keveredtünk a Michelin által is ajánlot La Place-ba, ahol beneveztünk egy menüre, s mindenfajta elemzés nélkül is állíthatom, jót ettünk.

The fifth reason is what else than the food. Rouen provides many possibility to try macaron. However many people don't understand why do anybody like it, I'm a fan of it, that's why I always try it wherever I go. Of course I ate many macaron with bad quality, but never in France. If you wish you also can try dessert menu with coffee for a couple of euro. It was too much for us, but nice to try at least once when you are here. I also must mention restaurants, recommended by i.e. Michelin guide. We intended to eat at La Couronne which is the oldest inn of Rouen and also famous for example about the visit of Gali and Audrey Hepburn, but it was totally booked. That's how we found La Place where we had a really good menu.

drkuktartfranciaországfrancerouen35.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen36.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen37.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen38i.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen39.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen40.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen41.jpgdrkuktartfranciaországfrancerouen42.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen43.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen44.jpg

Végezetül essék szó arról is, amire a fenti, meglehetősen nagyvonalú öt pont mellett érdemes még számítani:

(1) Normandiáról lévén szó az időjárás meglehetősen változékony. Nem nevezném szeszélyesnek, mert ottjárunkkor gyakorlatilag minden félórában meglehetősen kiszámíthatóan hol esett-hol nem. Tehát, ha sétálni szeretnénk esernyőt és a macskaköves utcákon megálló kedves kis tócsák okozta beázások elkerülése végett vízálló cipellőt vigyünk magunkkal, a meleg ruháról nem is beszélve. 

(2) Ha Normandiából nemcsak Rouen-t látogatjuk meg, akkor nagy valószínűség szerint személygépkocsival érkezünk. Mi is így tettünk, és kóvályogtunk vagy fél órát az egyirányú utcák labirintusában, a behajtani-megállni tilos táblák erdejében. Pont az i-n, hogy ráadásul még a GPS is bajban hagyott. Egyszerűen képtelen volt a hotelhez navigálni minket, így leparkoltunk inkább, és gyalogosan lestük meg azt a helyet, ahol a hotelünknek és a parkolójának lennie kellett. Nem hinném, hogy ez a mi hibánk vagy a GPS hibája lett volna, a rouen-i közlekedés valóban meglehetősen speciális, néha már idegőrlő az elsőre idevezető turista szemszögéből nézve. 

(3) Nem utolsó sorban arra tekintettel, hogy sokunk szeret külhonban (is) vásárolni, amely esetben nemcsak kirakat túrára fáj a fogunk, de inkább dagadó, zsebünket lehúzó pénztárcánkon is könnyítenénk, nem árt tudni, hogy erre vasárnap nincsen lehetőség, ugyanis ekkor az üzletek zárva tartanak.

And the picture wouldn't be whole without mentioning the following facts as well: 

(1) The weather changes all the time, so don't leave your umbrella and boots at home. Hey, it's Normandy

(2) Finding your way to the hotel and parking is quite difficult in Rouen, even our GPS missed the way. The town is full with one-way and no entry streets, sometimes you really feel, you are in a crazy labyrinth.

(3) All shops are closed on Sunday, so if you wish to spend your money here then schedule your shopping on other days of the week. 

drkuktartfranciaországfrancerouen45.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen46.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen47.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen48.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen49.jpg

drkuktartfranciaországfrancerouen50.jpg

Ha tetszett a bejegyzés, kövess Facebook-on ITT és Instagram-on ITT, vagy, ha úgy tetszik értesülj a friss bejegyzésekről a Bloglovin segítségével!

Szép napot!

If you like the post, follow me on Facebook HERE or Instagram HERE to be notified about every new post. Follow my blog with Bloglovin!

Have a nice day!

DRKUKTA

3 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ződ2000 · http://egzostive.com 2014.11.12. 17:57:05

Rouen jó hely, de a tágabb környéke még jobb. Én inkább estére tervezném a roueni tartózkodást, mert ott nem csak hétvégéken van esti élet.

Megjegyzem, ennyire gyanakvóan még nem hajtottam be városba, de amennyire semmilyen volt a lakótelepgyűrű, annyira jó volt városközpont.

mt-03 2014.11.13. 10:55:43

eccer en is jartam ott, jo hely ;)

Baaah 2014.11.13. 14:50:22

Hehe én mindig, abban a fekete ablakos szállodában laktam a katedrális mellett, nekem annyira nem jött be, de én dolgozni mentem talán azért :)
JOGI NYILATKOZAT KAPCSOLAT Copyright © 2005-2024 Drkukta - Drkuktart. Minden jog fenntartva. Bármilyen célra történő felhasználása csak a szerző előzetes írásbeli hozzájárulásával engedélyezett.⎪All rights reserved. Do not use or reproduce without preliminary written permission.
süti beállítások módosítása