Balatonfüredi Borhetek gasztrotúrával karöltve (WINE TASTING FESTIVAL IN BALATONFÜRED)

2014. augusztus 22. 12:00 - drkuktart


drkuktartbalatonfüred01.jpg

Aki követ Instagramon, annak talán feltűnt, hogy pár napot Balatonfüreden töltöttem. Az eredeti cél hassüttetés és (bor)fesztiválozás volt, ámde - igencsak helyesen - az időjárás közbeszólt, így beiktattunk némi városnézést is. Miután annyi mindent láttunk, s az egyes látványosságokról készült fotók mennyiségük alapján megértek egy önálló bejegyzésre, így nem fárasztanám annyira a kedves Olvasót a tőlem megszokott lehetetlenül hosszú irománnyal, inkább több felé szedtem az élményhalmazt, hogy számos, emészthetőbb terjedelmű anyagot közöljek. Nézzük csak, mi jót csináltunk a Balatonfüredi Borheteken idén, és mi jót ettünk a Borheteken kívül.

We spent a couple of days in Balatonfüred. Balatonfüred is a city at Lake Balaton. Originally we planned lying on the strand and participating at the wine tasting festival, but the weather slightly changed our plans. We visited a couple of attractions of the city and we were eating in several restaurants, so it was impossible to write only one post about our experiences. Let's see how was the Wine Tasting Festival in Balatonfüred this year and where did we eat good food in Balatonfüred.

drkuktartbalatonfüred02.jpg

Balatonfüred a Balaton északi partján, Veszprém megyében található. A mintegy 13.500 lakost számláló várost a Balaton északi partjának fővárosaként is szokták emlegetni. A város hihetetlenül gazdag történelmi emlékekben, így azontúl, hogy ettünk és ittunk is, rá-rácsodálkoztunk Füred kulturális örökségére is.

Balatonfüred is a popular resort town which is located near by northern shore of Lake Balaton in Veszprém county, in Hungary. This is a small town with 13,500 inhabitants. It is considered to be the capital of the Northern lake shore of Lake Balaton. The town is really rich in historic memorial places so beyond eating and drinking we also visited some of them.

drkuktartbalatonfüred03.jpg

Első este a Halászkertben (Balatonfüred, Zákonyi utca 3.) ettünk. Asztalt foglalni nem lehetett, de szerencsénk volt, mert odaérkezve egy kisebb félreértést követően hamarosan helyet tudtunk foglalni. Az étteremnek a belső helyiségen túl méretes kerhelyisége is van. Jó idő volt, így természetesen mindenki a kertben szeretett volna étkezni. A sorban állás gyakorlatilag alaptevékenység itt, de ez maximum tíz perces várakozást jelentett. Az ételek mindegyike kiváló volt: friss, magyaros, bőséges adag. Egyedüli csalódás a "Rumosdióval töltött palacsinta csokoládé öntettel" elnevezésű desszert volt, miután az öntetnek köze annyi volt a csokoládéhoz, hogy közös 'felmenőjük' a kakaóbab volt. Tehát csokoládé helyett kakaó öntet volt a palacsintán, ami rányomta a bélyegét az adott ételre. A kiszolgálás kedves és gyors volt, a borok megfelelő hőmérsékletűek, a hangulatunk emelkedett.

We had dinner in Halászkert (Balatonfüred, Zákonyi utca 3.) in the first evening. We couldn't book a table, but after standing in the queue for ten minutes we took place. The restaurant has garden as well, so everybody wanted to sit outside as the weather was nice. The food (Hungarian dishes) was excellent: good quality, big enough and fresh. The only food in which we were disappointed is the 'Pancakes filled with rum walnut with chocolate cream' as the cream was made from cacao, but not from chocolate. The service was friendly and fast, the wines were cool enough.

drkuktartbalatonfüred04.jpg

drkuktartbalatonfüred05.jpg

drkuktartbalatonfüred05b.jpg

A mai Anna Grand Hotel (fent) korábban az egykori Nagyvendéglőnek és Kurteremnek adott otthont. Az 1700-as években az egyre élénkülő fürdői élet miatt gondoskodni kellett a vendégek étkeztetéséről, így 1748-ban a híres füredi forrás közelében megépült az első vendégfogadó. A szálloda mai főépülete 1780-1783 között épült fel késő barokk stílusban és 1803-ra nyerte el a ma is látható klasszicista formáját.

The Anna Grand Hotel (above). The necessity of the hotel was obvious in the 1700s. The town became a beloved recreation town. The first rest house was built in 1748. The current main building of the Anna Grand Hotel was built between 1780-1783 in late baroque style, after the building was rebuilt in classicist style in 1803.

drkuktartbalatonfüred06.jpg

drkuktartbalatonfüred07.jpg

drkuktartbalatonfüred08.jpg

A Balaton-felvidék finom itókáit adó Balatonfüred-Csopaki borvidék ünnepeként számon tartott Balatonfüredi Borheteket minden év augusztusában rendezik meg. A borosgazdák a Tagore sétány mentén sorakozó faházakban várják szomjas vendégeiket. A házak előtt padok és asztalok szolgálnak a megfáradt (vagy még friss) italozóknak pihenőhelyül, a díszletet pedig maga a Balaton szolgáltatja. A Tagore sétány elején népi- és iparművészeti kirakodó vásár kerül egyidejűleg megrendezésre, s esténként látványos műsorok szórakoztatják a nagyérdeműt. A fesztivált naponta 10.00-24.00 óra között látogatható, míg a borhetek idén 2014. augusztus 9-31. között kerülnek megrendezésre. Az egyes programokról több információt itt találsz.

The Wine Tasting Festival is organized in every August along Tagore promenade in Balatonfüred. You can taste the wines of the Balaton wine region here. Nevertheless concerts and other programs are organised in the evenings. More information about the programs is available here (only in Hungarian). This year the festival is between 9-31 August, 2014.

drkuktartbalatonfüred10.jpg

A fesztiválra belépőjegy nincsen, egyedüli "kötelezvény" az maga a borospohár, amelyet 500,- Ft kaució fejében válthatunk magunkhoz az iszogatás idejére, majd ezt követően a pohárért cserébe visszakapjuk a kauciót. A pohár évek óta ugyanazzal a mintával dísztített, ami baráti. A megoldás - más pénztárca lehúzó fesztiválokhoz képest, ahol a poharat kötelező megvenni - rendkívül szimpatikus. Ha szükséged van a pohárra elviszed, ha nincs rá szüskéged, mert éppen teli vagy poharakkal vagy egyéb porfogókkal visszaváltod.

The Wine Tasting Festival can be visited free of charge. The only mandatory rule of the festival is the using of the uniformed glass. You have to pay HUF 500 as deposit for the glass. Once you don't need the glass you bring it back and get back the amount of the deposit.

drkuktartbalatonfüred11.jpg

drkuktartbalatonfüred12.jpg

drkuktartbalatonfüred13.jpg

A tavon egyidejűleg lehetőség van olyan világító motoros vízibicikli bérlésére is (fenti színkavalkád), ami se nem motor, se nem bicikli, de megy. 

You can rent a small lighting 'boat' at the pier of Balatonfüred next to the Tagore promenade (above). 

drkuktartbalatonfüred14.jpg

drkuktartbalatonfüred16.jpg

drkuktartbalatonfüred17.jpg

drkuktartbalatonfüred17a.jpg

drkuktartbalatonfüred17b.jpg

drkuktartbalatonfüred18.jpg

A borfesztivál első (majd sokadik) estéjét követő reggel utunk a füredi Hatlépcsősbe (Muskátli vendélgő, borozó) vezetett (Balatonfüred, Jókai út 30.). A többiek igencsak odáig voltak a velős pirítósért, így meg kellett kóstolni. A pirítós állaga tökéletes, a velős kence fűszeres. Miután a sertés agyvelőből készült étkek nem tartoznak a kedvenceim közé, én csak a feléig jutottam a kenyérnek. Emellett májas pirítóst is rendeltünk. Mind elfogyott, aminek el kellett fogynia. A kiszolgálás határozott, de gondolom a felszolgálók az egység törzsközönségén edzőttek, mindenesetre megtaláltuk a közös hangot velük.  

We had breakfast in Hatlépcsős (Muskátli restaurant or pub) next morning (Balatonfüred, Jókai út 30.). The place is well-known about its toast with marrow (pig brain marrow). I am not a big fan of (brain) marrow, so I couldn't eat the whole huge toast but the others really liked it. The topping is quite spicy and the toast is toasted well. We also ordered a toast with liver cream.

drkuktartbalatonfüred19.jpg

drkuktartbalatonfüred20.jpg

drkuktartbalatonfüred20a.jpg

Balatonfüred az emléktáblák városa (is).

Balatonfüred is also the town of memorial tablets.

drkuktartbalatonfüred21.jpg

drkuktartbalatonfüred22.jpg

drkuktartbalatonfüred23.jpg

drkuktartbalatonfüred24.jpg

Blaha Lujza egykori nyaralójának (ma hotelként és étteremként funkcionáló) épület 1867-ben épült, és több tulajdonost követően került 1893-ban Blaha Lujza tulajdonába. A szép, klasszicista stílusú ház bejárata fölött az oromzaton az alábbiak olvashatók: "E ház volt a nemzet csalogányának legkedvesebb fészke.", fölötte pedig: "Blaha Lujza nyaralója 1893-1916".

The former classicist holiday home of actress Lujza Blaha which was build in 1867 and acquired by the actress in 1893, is run as restaurant and hotel nowadays.

drkuktartbalatonfüred25.jpg

drkuktartbalatonfüred26.jpg

drkuktartbalatonfüred27.jpg

drkuktartbalatonfüred28.jpg

drkuktartbalatonfüred30.jpg

drkuktartbalatonfüred31.jpg

drkuktartbalatonfüred32.jpg

A város honlapja szerint "nevét először 1211-ben a tihanyi apátság birtokösszeírásában említik. A mai Füred területén a középkorban több település létezett. Elsősorban a máig is folyamatosan tovább élő - de fontosabb szerepet csak a reformkor óta játszó - Füred. (A település neve a közhiedelemmel ellentétben nem a fürdő, fürödni szóból ered, hanem jelentése: fürjes hely.) Tőle nyugatra Papsoka - a XIV. századtól Siskének nevezik - helyezkedett el, mely rövidesen összeolvadt Füreddel. Füredtől északra a Kéki-völgy napjainkig megőrizte az egykor Kék falu nevét. (Az 1211-es tihanyi apátsági birtokösszeíró levél említi mint egyházi birtokot, az egész völgy az apátságé volt. A török elleni harcok során elnéptelenedett, elpusztult, csak a neve maradt fenn. Neve arra utalhat, hogy a környéken sok kék szín lehetett, kökény illetve ibolya. Ma a Kéki-völgy, Kéki-forrás, Kéki-dűlő, Kéki-patak őrzi a "Kék" helynevet.) A ma Füred északkeleti részét képező Arács 1954-ig önálló község volt. Az Arácstól délkeletre fekvő Magyaré települést a középkor végére felszívta Arács." 

According to the website of Balatonfüred 'the name of the town was first mentioned in the estate register of the Tihany abbacy. In the middle age there were several different settlements in the area where Balatonfüred lies today. First and foremost the so-called Füred, which became truly important only during the Reform Era. The name „Füred” does not come from the Hungarian word: „fürödni” (=to bathe) or „fürdő” (=bath), it stems from the word „fürjes” place, that is a place filled with quails. „Papsoka” is the name of the area to the west, it changed into „Siske” from the 14-th century on, and these two areas blended soon afterwards. On the north the so-called „Kéki-völgy” (=Bluish valley) reserved the name of the „Kék” village (=Blue village) till today. This whole valley used to belong to the Tihany Abbacy, and this villlage was mentioned in the estate register of Tihany in 1211 as a church estate. It was demolished and depopulated during the wars with the Turks, only the name survived. The name „blue” may refer to the many blue-coloured plants growing here: blackthorns, violets. Today the name still exists in the following place names: „Kéki-völgy” (=Bluish valley), „Kéki-dűlő” (=Bluish fields), „Kéki patak” (=Bluish brook). The northern-east part of Füred called Arács used to be an independent village till 1954. And Arács encompassed the settlement called „Magyaré” by the end of the middle ages.'

drkuktartbalatonfüred33.jpg

drkuktartbalatonfüred34.jpg

drkuktartbalatonfüred35.jpg

Desszertért a Karolinába tértünk be. A kiszolgálás gyors és baráti, olyan "mindent a vendégért" típusú, szóval tökéletes. A sütemények hatalmasak, és finomak, frissek, gyakorlatilag minden nap változik a kínálat. A gyömbéres limonádé valóban gyömbéres, a Bellini koktél annyira nem győzött meg, a kávé mellé adott kis kupac tejszínhab 200,- Ft-ot kóstál (azt hittük grátisz, mindenesetre a méret és az ár nem áll arányban egymással). 

We had dessert in Karolina Café. The service was fast and friendly. The cakes are huge and tasty, the selection changes every day. I loved the lemonade with ginger, but not the Bellini cocktail. The small portion of whipped cream to the coffee costs HUF 200.

drkuktartbalatonfüred36.jpg

drkuktartbalatonfüred37.jpg

drkuktartbalatonfüred38.jpg

drkuktartbalatonfüred39.jpg

drkuktartbalatonfüred40.jpg

drkuktartbalatonfüred41.jpg

drkuktartbalatonfüred42.jpg

drkuktartbalatonfüred43.jpg

A nap folyamán valahogyan ismét a Borfesztivál házai elé keveredtünk.

We visited the Wine Tasting Festival again.

drkuktartbalatonfüred44.jpg

drkuktartbalatonfüred45.jpg

A pogácsa sajnos nem volt friss.

The scone wasn't fresh made during the day

drkuktartbalatonfüred46.jpg

drkuktartbalatonfüred48.jpg

drkuktartbalatonfüred49.jpg

drkuktartbalatonfüred51.jpg

drkuktartbalatonfüred52.jpg

A Miklós Pince faházában kapható lilla hagymás-mangalica zsíros kenyér (400,- Ft) tökéletes, nem egyet elfogyasztottam belőle a hosszúhétvége során, de a ruháim még így is rám jönnek, kész mázli.

I loved the mangalica (type of a Hungarian pig) fat bread with onion at Miklós Pince. It costs HUF 400 and tastes heavenly. Yummy. 

drkuktartbalatonfüred53.jpg

A fesztivál "gasztronómiai" részlegén kakas nyalóka is kapható. Kicsit műízű, kicsit retro.

You can buy a rooster (cock) shaped lollipop in one of the stalls of the Wine Tasting Festival. Hungarian retro.

drkuktartbalatonfüred54.jpg

Gyulai mélyvíz pálinka.

Pálinka made by Gyulai Pálinka Manufaktúra. 

drkuktartbalatonfüred55.jpg

drkuktartbalatonfüred58.jpg

drkuktartbalatonfüred59.jpg

Este borfesztivál, nappal városnézés. Meglátogattuk többek között az egyedülálló füredi Körtemplomot (Kerektemplomot) is, amely a római Pantheon mintájára épült, s amelyről terjedelmi okok miatt külön bejegyzésben olvashattok itt.

When we weren't on the Wine Tasting Festival, we had short sightseeing tours as well. Inter alia we visited the unique Round Church in Balatonfüred. The church was inspired by the Romanic Pantheon. Read my post about this beautiful church here.  

drkuktartbalatonfüred60.jpg

drkuktartbalatonfüred61.jpg

A Vaszary villában éppen a "Magyar művészek Itáliában és a Vaszary Galériában" elnevezésű kiállítás látható (egészen 2014. szeptember 21-ig), ami bár felkeltette a figyelmünket, idő sajnos nem volt rá, mert inkább a Vaszary Kávézóban aszalódtunk a napon egy jó kis capuccino társaságában. Itt a kiszolgálás egyébként gyors és rendkívül kedélyes. "A Vaszary Villát Vaszary Kolos építette, aki esztergomi érseki címéről lemondva, haláláig, 1915-ig élt Balatonfüreden álló nyaralójában. Vaszary, aki Keszthelyen született, azaz a Balatonhoz születésétől kötődése volt, Balatonfüreddel még Pannonhalmi apátként került kapcsolatba, amikor a rend tulajdonában lévő fürdőt rendbe hozatta. A reformkorban aranykorát élő település egyik legszebb épületét igencsak megviselte a „szovjet megszállás”, hosszú, közel két évtizedes várakozás után, felújítása" és a 2010-es "megnyitása után azonban napjainkban a Balaton parti település egyik jelentős turisztikai vonzereje lett a kiállításoknak otthont adó épület." (Forrás innen.)

You can visit the exhibition about "Hungarian artist in Italy and Vaszary Gallery" in Vaszary Villa. Unfortunately we run out of time and didn't visit it, because we had a too good cappuccino in Vaszary Café. The service was fast and really friendly. 

drkuktartbalatonfüred62.jpg

drkuktartbalatonfüred63.jpg

drkuktartbalatonfüred64.jpg

drkuktartbalatonfüred65.jpg

drkuktartbalatonfüred66.jpg

drkuktartbalatonfüred67.jpg

drkuktartbalatonfüred68.jpg

drkuktartbalatonfüred69.jpg

drkuktartbalatonfüred70.jpg

Bujtor István szobra a móló előtt.

The statue of actor István Bujtor at the pier.

drkuktartbalatonfüred71.jpg

drkuktartbalatonfüred72.jpg

drkuktartbalatonfüred72a.jpg

drkuktartbalatonfüred73.jpg

drkuktartbalatonfüred73a.jpg

drkuktartbalatonfüred82.jpg

A kultúra és a borfesztiválozás berkein túl, mikor az időjárás engedte, természetesen kitettük habtestünket a strandra is. Elsősorban a Kisfaludy strandot preferáltuk, de azért körbenéztünk még a környéken. Gyors strandkörképünket (szintén terjedelmi korlátok okán) itt olvashatjátok.

When the weather was sunny we were lying on one of the plages. We preferred Kisfaludy plage but visit others as well. Read my post about the plages in the neighbourhood of Balatonfüred and in Balatonfüred here  

drkuktartbalatonfüred83.jpg

Deák Ferenc szobra.

The stature of Ferenc Deák. 

drkuktartbalatonfüred83a.jpg

drkuktartbalatonfüred85.jpg

Élelmes megoldás.

The bike of solutions.

drkuktartbalatonfüred86.jpg

Utolsó este a balatonfüredi Astoria Hotelben vacsoráztunk. Az épület 1869-ben épült romantikus stílusban, és eredetileg nyaralóként funkcionált. A legszebb füredi családi nyaralónak tartották korábban, és 1910-ig a Dőry család tulajdonában volt, majd a Baradlay és Szlávi család vette meg, akik ezt követően szállodaként értékesítették.

Last night we had dinner in Hotel Astoria in Balatonfüred. The building was built as a holiday house in romantic style in 1869. The first owner was the Dőry family until 1910. After the Baradlay and Szlávi family bought it and sold as a hotel.

drkuktartbalatonfüred87.jpg

Egyedüli kivetnivaló, amit nem teljesen értettünk az a hideg vörösbor volt. Állítólag ezért a borhűtő okolható, mindenesetre ezen változtatni kéne. Ezt leszámítva az étel isteni volt, magyar konyha ötvözve egy kis világlátott beütéssel, az árak a minőséghez képest igencsak pénztárcakímélők (meg merem kockáztatni, hogy kicsit olcsóbb, mint a Halászkert), a kiszolgálás előzékeny és annyira baráti, hogy ennél barátibb már nehezen lehetett volna. Nálunk az Astoria Hotel étterme tette fel a pontot az i-re. 

The food was great and the prices are purse-friendly as well. The service was extremly friendly and fast. The only strange circumstance was the temperature of the red wine. It was really cold, we didn't understand how did it happen. We preferred the restaurant of Astoria Hotel in Balatonfüred, this was the best of all of them. 

drkuktartbalatonfüred88.jpg

drkuktartbalatonfüred89.jpg

drkuktartbalatonfüred90.jpg

drkuktartbalatonfüred91.jpg

drkuktartbalatonfüred92.jpg

drkuktartbalatonfüred94.jpg

drkuktartbalatonfüred95.jpg

Méltó zárásként pedig egy kis ingyen látogatható Budapest Bár koncert. 

At the end we attended on the concert of Budapest Bar where the entrance was free of charge and the part of the Wine Tasting Festival of Balatonfüred. 

drkuktartbalatonfüred96.jpg

Ha tetszett a bejegyzés, kövess Facebook-on ITT és Instagram-on ITT.
Szép napot kívánok!

If you like this post, follow me on Facebook HERE or Instagram HERE.

Have a nice day!

 

 

Szólj hozzá!

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
JOGI NYILATKOZAT KAPCSOLAT Copyright © 2005-2020 Drkukta - Drkuktart. Minden jog fenntartva. Bármilyen célra történő felhasználása csak a szerző előzetes írásbeli hozzájárulása esetén engedélyezett.⎪All rights reserved. Do not use or reproduce without permission.
süti beállítások módosítása