Látogatás a balatonfüredi Kerektemplomban (SHORT VISIT IN THE ROUND CHURCH IN BALATONFÜRED)

2014. augusztus 21. 22:33 - drkuktart

drkuktartbalatonfüredkörtemplom01i.jpg

Aki követ Instagramon, annak talán feltűnt, hogy pár napot Balatonfüreden töltöttem. Az eredeti cél hassüttetés és (bor)fesztiválozás volt, ámde - igencsak helyesen - az időjárás közbeszólt, így beiktattunk némi városnézést is. Miután annyi mindent láttunk, s az egyes látványosságokról készült fotók mennyiségük alapján megértek egy önálló bejegyzésre, így nem fárasztanám annyira a kedves Olvasót a tőlem megszokott lehetetlenül hosszú irománnyal, inkább több felé szedtem az élményhalmazt, hogy számos, emészthetőbb terjedelmű anyagot közöljek. Az első bejegyzés a csodálatos, a maga nemében itthon ritkaságszámba menő balatonfüredi Kerektemplomról született.

We spent a couple of days in Balatonfüred. Balatonfüred is a city at Lake Balaton. Originally we planned lying on the strand and participating at the wine tasting festival, but the weather slightly changed our plans. We visited a couple of attractions of the city and we were eating in several restaurants, so it was impossible to write only one post about our experiences. Read my first post about the beautiful and unique Round Church of Balatonfüred.

drkuktartbalatonfüredkörtemplom02i.jpg

"A füredi „Savanyóvízhez” járó vendégek már a XVIII. század ötvenes éveitől kezdve kérték, hogy legyen a fürdőtelepen egy kápolna. (…) A telket Sipos Bertók Jánostól vették. Az alapkőletétel 1841. szeptember 21-én történt. A munka közben elfogyott a pénz, ezért az építtető tihanyi bencés apátság 1845-ben gróf Zichy Róberttől kölcsönt vett fel az építkezés folytatására." (Forrás innen.)

The foundation stone of the Round Church (in Hungarian 'Kerektemplom' or 'Kerek-templom' or 'Körtemplom') of Balatonfüred was placed on 21 September, 1841. The construction was run out of the money so count Róbert Zichy borrowed money to the Benedictine Abbey of Tihany which was the principal of the construction, to continue the construction of the church.   

drkuktartbalatonfüredkörtemplom15i.jpg

A Körtemplom (Kerektemplom vagy Kerek-templom) falára akasztott, kézzel írt ismertető értelmében a "Kerek-templom Füred egyik legérdekesebb nevezetessége. 1841-tól 1846-ig épült késő klasszicista stílusban Frumann Antal építész, győri rajztanár tervei szerint. A tervező a római Pantheon mintájára készült esztergomi Szent Anna-templom ihletésében alkotta finom művét. Az építkezést Rigler József építőmester vezette. A kőfaragásokat a győri Birkmayer és a keszthelyi Kugler, az asztalosmunkát Sturm Károly készítette. A köralaprajzú, centrális elrendezésű épületnek három oldala görögkereszt alakú, kiálló szárnyvégződésekkel lezárt. Homlokzatán nyitott előcsarnok, amelynek háromszögletes oromzatát négy ion oszlop hordja. Kupolájának közepén levilágító laterna nyúlik fel. A kupola-mennyezet rozettákkal díszített kazettás osztású. A kupolába átmenő csegelyeket Bucker Ferenc "Négy evangelista" képe ékesíti. A főoltár falán Kaergling Henriettának 1846-ban készült képe van: "Krisztus és a szamarai asszony". A jobb oldali mellékoltár képét Vaszary János festette 1891-ben: "Krisztus a kereszten". A templom az istentisztelet helye: az imádság és az áldozatbemutatás felszentelt otthona." 

"A templom lanternájára a keresztet 1844. december 4-én tette fel Hayek Vencel uradalmi ácsmester, a felszentelést 1846. június 21-én végezte Bresztyenszky Béla tihanyi apát. A szentbeszédet Vezerle Ignác veszprémi teológia tanár mondta. Az ünnepségen részt vett Deák Ferenc is." (Forrás innen.)

The Round Church was built between 1841 and 1846 and inspired by the Pantheon in Rome. The tiny neoclassical building was designed by architect and drawing teacher Antal Frumann (Győr). The construction was managed by József Rigler. The ordainment was leaded by abbot Béla Brestryenszky on 21 June, 1846. The sermon was performed by theology teacher Ignác Vezerle. Ferenc Deák attended on the ordainment as well. 

drkuktartbalatonfüredkörtemplom05i.jpg

A Körtemplom (Kerektemplom) látogatásunkkor félig-meddig zárva volt: a nagykapun még beléphettünk, de a templombelsőt rácsos vaskapu választotta el tőlünk, így a képek is ennek megfelelő távolságból készültek.

The gate of the Round Church was open during our visit, however the hall of the church was closed by a high iron fence. I took these pictures from further.

drkuktartbalatonfüredkörtemplom09i.jpg

Bucker Ferenc "Négy evangelista" képének egyike.

One of the paintings, called Four Evangelists of Ferenc Bucker. 

drkuktartbalatonfüredkörtemplom04i.jpg

A templom falára akasztott másik ismertető táblára írva az alábbiakat olvashatjuk "A Főoltárkép: Jézus és a szamariai asszony Jákob kutjánál. Szent János evangéliumában, 4. fejezet 1-30 tartó versében egy megkapóan mély és szép esemény leírását találjuk. Jézus Jákob kutjánál elfáradva és megszomjazva inni kér a szamariai asszonytól és hosszan elbeszélget vele. Az asszony csodálkozó viselkedésére Jézus kijelenti: "Ha tudnád Isten ajándékát és azt aki mondja neked: adj innom, inkább te kérnéd őt és ő élő vizet adna neked. Aki abból a vízből iszik, amelyet én adok nem szomjazik meg soha többé." A hosszú beszélgetés folyamán kiderül, hogy  Jézus a Messiás, a Fölkent. Jézus kinyilatkoztatja az asszonynak: "Én vagyok az, aki veled beszélek." A szamariai asszonyt öröm tölti el, a hit kegyelme és az örömhírt elmondja a város lakóinak is. Ezt az újszövetségi eseményt ábrázolja a művész Kärling Henrietta osztrák festő. A kép 1846-ban készült. Alkotója akkor a hírek szerint 17 éves. A művészek ritkán ábrázolják ezt a jelentetet és még ritkábban lett ez a főoltárok képe."

The painting of the main altar was painted by the Austrian painter Henriette Kärling in 1846. According to the information which is hanging on the wall, the painter was 17-year old when she painted this altar picture. The subject of the painting: Jesus talks with the Samaritan woman (John 4).

drkuktartbalatonfüredkörtemplom06i.jpg

Valószínűleg a tapasztalat ihlette a fenti szöveget, szomorú: "Figyelem! A persely kifosztását a rejtett kamera a rendőrségnek felveszi."

The Hungarian text warns you (above): in case of raid the money box, the box is monitored by camera in order to hand the record over the police.

drkuktartbalatonfüredkörtemplom07i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom08i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom10i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom11i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom12i.jpg

"Az épület fennállásának százötvenedik évfordulójára kívül és belül megújult. Az oltárok restaurálását és aranyozását Csekőné Ruff Ilona pápai aranyozó végezte." (Forrás innen.)

The Round Church is renovated for its 150th anniversary. The restoration and plating of all altars was made by Ilona Csekőné Ruff (Pápa). 

drkuktartbalatonfüredkörtemplom13i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom14i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom16i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom17i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom03i.jpg

"A bejárat mellett két bronz dombormű látható, az 1919-es kommunista terror elől Balatonfüreden menedéket találtak emlékére. A „Mit féltek, kicsinyhitűek” domborművet 1928-ben, Úrnapján avatták fel, alkotója Boldogfai Farkas Sándor. Az 1940-es évek végén történt eltávolítása után a domborművet a balatonfüredi plébánián őrizték, majd az 1990-es évek elején helyezték vissza. A menekültek neveit felsoroló domborművet ekkor készítették, az eredeti, papíralapú, megrongálódott kép után." (Forrás innen.)

The reliefs which are located direct next to the entrance of the Round Church, were placed for the memory of people who escaped from the communist terror and found shelter in 1919 in Balatonfüred. The relief which is located below, was inaugurated in 1928, but was removed at the end of 1940s. Until return the relief was guarded in the parish of Balatonfüred and returned at the end of 1990s. The other relief which contains the name of the refugees was made at the end of 1990s, on the basis of the original paper which listed the names.

drkuktartbalatonfüredkörtemplom18i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom19i.jpg

drkuktartbalatonfüredkörtemplom20i.jpg

A Balatonfüredi Borhetekről és Balatonfüred éttermeiről írt szósszenetet itt olvashatod, míg a környéken található strandokról szóló irományt itt
Ha tetszett a bejegyzés, kövess Facebook-on ITT és Instagram-on ITT.
Szép napot kívánok!
You can read the post about Wine Tasting Festival of Balatonfüred and restaurants in Balatonfüred here, nevertheless the post about plages in Balatonfüred and Tihany here

If you like this post, follow me on Facebook HERE or Instagram HERE.

Have a nice day!
Szólj hozzá!

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
JOGI NYILATKOZAT KAPCSOLAT Copyright © 2005-2020 Drkukta - Drkuktart. Minden jog fenntartva. Bármilyen célra történő felhasználása csak a szerző előzetes írásbeli hozzájárulása esetén engedélyezett.⎪All rights reserved. Do not use or reproduce without permission.
süti beállítások módosítása